Internal Medical Translator - Hebrew /English (home-based, m/w/d)
オランダ王国| ギリシャ共和国| セルビア| スロバキア (スロバキア共和国)| ルーマニア| ハンガリー共和国| モロッコ王国| デンマーク王国| カタール| Remote| アイルランド| ドイツ連邦共和国| スウェーデン王国| トルコ共和国| リトアニア共和国| クウェート| スロベニア| スペイン| イタリア共和国| エジプト・アラブ共和国| ポルトガル共和国| フランス共和国| チェコ共和国| イギリス| ラトビア共和国| リヤド, サウジアラビア王国| ブルガリア共和国| エストニア共和国| チュニジア共和国| フィンランド共和国| オーストリア共和国| ポーランド共和国| クロアチア共和国| ベルギー王国| イスラエル国
Job Description
The Internal Translator is responsible for linguistically and culturally interpreting the written material in a way that maintains or duplicates the structure and style of the original text while keeping the ideas and facts of the original material accurate.
They possess fluency in two or more languages and skills that allow for them to research industry-specific terminology. The Internal Translator possesses a strong commitment to quality and accuracy and shows outstanding problem-solving skills when faced with difficult content and instruction.
They will build strong relationships with the IQVIA™ Translations Services team and will play a key role in the effectiveness and success of IQVIA™ Translations Services operations.
RESPONSIBILITIES
• Be a strategic partner in delivering translations on time and adhering to our quality commitments to clients.
• Carefully adhere to provided material and instructions to meet the requirements of the clients.
• Research industry-specific terminology to properly reflect the meaning and tone of the source content.
• Cross-reference specialized glossaries and translation tools to check the quality of the translation.
• Proofread translated texts for terminology, grammar, spelling and punctuation accuracy.
• Work with the IQVIA™ Translations Services team to identify gaps in instructions or any external issue that may affect the commitment to the client.
• Work with the IQVIA™ Translations Services team to update or improve glossaries, Translation Memories, Style Guides and any other internal assets.
• Provide thorough and relevant feedback on the quality of the translation work performed by other linguists or strategic partners.
• Be the point of contact for IQVIA™ Translations Services to manage quality and on-time delivery related to feedback.
REQUIRED KNOWLEDGE, SKILLS AND ABILITIES
• Native speaker in target language: English and Hebrew
• Excellent spoken and written skills in the target language: English and Hebrew
• At least 3 years of experience translating, reviewing and editing life sciences content including clinical trial documents.
• A tertiary or university degree in translation or linguistics and at least 3 years of translation experience OR no university degree and at least 5 years of translation experience.
• Being able to work according to tight deadlines and independently is a must
• Experience with translation management systems and CAT tools is a must
• Experience with memoQ is desirable.
• Prior experience as a translator with a translation and localization company is desirable, yet not essential.
IQVIA is a leading global provider of clinical research services, commercial insights and healthcare intelligence to the life sciences and healthcare industries. We create intelligent connections to accelerate the development and commercialization of innovative medical treatments to help improve patient outcomes and population health worldwide. Learn more at https://jobs.iqvia.com
類似職種
Join our Global Talent Network
最近情報を配信しています。新しい希望に合った求人がオープンした際にご案内させていただきますので、ご登録ください。